25年
经验
我们已获得
20+ 项荣誉
墨西哥时间

博客

新冠疫情与电信问答——通信与交通部(SCT)

2020年4月15日 / COVID-19 / 电信 通信监管委员会(SCT)将哪些日期视为非工作日?通信监管委员会(SCT)将2020年3月19日至4月17日期间视为非工作日。在此之前,通信监管委员会(SCT)的哪些部门负责办理与电信行业相关的手续?...
阅读更多

卫生部关于将非必要活动暂停期延长至2020年5月30日的通知

2020年4月28日 / COVID-19 / 健康 2020年4月21日,《联邦官方公报》(“FOG”)刊登了一项协议,该协议对2020年3月31日《联邦官方公报》刊载的协议进行了修订,后者规定了应对公共卫生紧急情况的特别措施……
阅读更多

法律界对疫情的反应。

The legal community response regarding the pandemic. April 3, 2020 / COVID-19 / General press release by Valery Tapia Sánchez   Given the world crisis that Mexico and most countries and territories around the globe are facing due to the pandemic related to the COVID-19...
阅读更多

根据《关于采取特别措施的协议》第1条第II款规定的核心活动

April 1, 2020 / COVID-19 / Litigation     1. Medical field; 2. Paramedic field; 3. Adminsitrative and supporting activities throughout the National Health System. 4. Supply, services, and provision of the National Health System; 5. Production and distribution of the pharmaceutical sector; 6. Manufacturing...
阅读更多

医疗专业人员拒绝收治新冠肺炎患者的法律责任

April 27, 2020 / COVID-19 / Health As a result of the health emergency derived from the SARS-CoV-2 virus (hereinafter, «COVID-19»), the fear of being infected is increasing not only among the general population but also among hospital staff; and some health professionals are reportedly...
阅读更多

墨西哥央行针对新冠疫情采取的措施。

Update – Circular 25/2020 – Provisional measures taken by Banco de México due to COVID-19 Pandemic. Updated on June 25, 2020 / COVID-19 / Banking and Finance   Due to the circumstances derived from COVID-19 Pandemic, several provisional measures adopted by Banco de México (hereinafter,...
阅读更多

国家最高法院的非工作日及远程开庭

April 17, 2020 / COVID-19 / Litigation Notice regarding the declaration of non-business days and remote sessions of the plenary meeting and chambers of the Supreme Court of Justice of the Nation. (GENERAL AGREEMENTS 4/2020, 5/2020 y 6/2020) Due to the Covid-19 health emergency in...
阅读更多

墨西哥宣布进入公共卫生紧急状态并采取特别措施

March 30, 2020 / COVID—19 / Litigation   On March 30, 2020, the General Health Council published in the Federal Official Gazette (FOG) the Agreement under which the Council declared a health emergency due to a force majeure caused by the epidemic from SARS-CoV2 (COVID-19)...
阅读更多

卫生部门雇主在公共卫生紧急事件中的义务及法律责任

April 27, 2020 / COVID-19 / Health As a consequence of the health emergency due to the SARS-CoV-2 virus disease epidemic (hereinafter, «COVID-19»), the measures that employers must comply, in accordance with the provisions of Mexican law were declared by the General Health Council and...
阅读更多

新冠疫情与电信问答——SE

April 15, 2020 / COVID-19 / Telecommunications   MINISTRY OF ECONOMY (SE) Regarding the import of goods subject to compliance with the Official Mexican Standards (NOM), from what date will it be possible to import goods with the applications submitted before the Certification Body (CB)...
阅读更多
1 48 49 50 51 52 68