INAIは、隔離措置期間中に不可欠な活動を行う機関が情報公開請求に対応できるよう、期限を再開することを決定した


1 de mayo 2020 / COVID-19 / Protección de Datos Personales

 

Comunicado INAI/137/20 de 1 de mayo de 2020 emitido por el Nacional de Transparencia, Acceso a la Información y Protección de Datos Personales (INAI).

 

El INAI determinó, por unanimidad, reanudar los plazos para la atención de solicitudes de información y de protección de datos personales por parte de los sujetos obligados que se mantienen en funciones durante la contingencia y desarrollan las actividades esenciales precisadas por la Secretaría de Salud.

 

Se amplía hasta el 30 de mayo el periodo de suspensión de términos y plazos para atender las solicitudes, los recursos de revisión, de inconformidad y de atracción, así como los procedimientos de verificación, denuncias y sanciones para los sujetos obligados, cuyas actividades son consideradas por la autoridad sanitaria como no esenciales.