25年
经验
我们已获得
20+ 项荣誉
墨西哥时间

阿拉塞利·伊莎贝尔·里奥斯·佩拉尔塔

成员 | 翻译

电子邮件arios@bgbg.mx

电话+52 (55) 80223132

工作经历
教育
出版物
  • 贝洛、加亚尔多、博内基和加西亚 S.C.,自2021年2月起担任翻译
  • 桑切斯·雷耶斯·雷塔纳律师事务所,2020年项目制译员

我拥有翻译学学士学位,专攻比较法分析以及大陆法系与普通法系之间的法律等效性研究。自2021年起,我一直在墨西哥从事法律和金融翻译工作,与律师事务所、国内外企业以及私营部门客户合作,为他们处理需要技术精准性和术语严谨性的复杂法律文件。 我的业务重点在于民事及商事合同、公司章程、公证授权书、公司文件、司法裁决、宪法保护诉讼、保全措施、保密协议及金融文书的功能性翻译,确保每份文件在目标司法管辖区内都能保持其规范意图和法律效力。

我在墨西哥与美国法律框架间的术语统一方面拥有丰富经验,能够确保高度专业化项目在概念上的一致性和技术上的连贯性。我严格遵守保密标准,并采用结构化的质量控制方法,旨在最大限度地降低因法律表述含糊或不准确而产生的风险。 凭借技术分析能力、比较判断力以及战略性的语言敏感度,我能够提供清晰、结构化且符合每位客户法律与商业需求的解决方案。

  • 翻译学学士学位,口译与笔译高等学院,2017年至2021年
  • 比较法专业,高级口译与笔译学院,2022年至2022年

相关课程或认证

  • 2016年至2017年,EmeraldSchool英语证书课程
  • 2013年至2013年,在斯坦达尔大学(CUEF)修读法语课程
  • 公共形象课程,公共形象学院,2014年至2016年
  • “两种语言学理论及其法律应用”。(出版)Bello、Gallardo、Bonequí 和 García S.C.,2022年7月4日
  • 《关于翻译的误区》(合著者)贝洛、加亚尔多、博内基和加西亚 S.C.,2022年7月4日