26 mars 2020 / COVID-19/ Contentieux
En raison de la pandémie de COVID-19 au Mexique, plusieurs administrations publiques, tant fédérales que locales, ont pris des mesures visant à atténuer et à contrôler les risques sanitaires liés au virus, notamment en modifiant les activités, les délais, les horaires et en suspendant certaines procédures.
Bello, Gallardo, Bonequi et García, S. C. (ci-après « BGBG ») présente un tableau récapitulatif de certains services fédéraux de Mexico et de l'État de Mexico qui ont suspendu leurs activités.
I. Accords fédéraux.
Bureau |
Accord |
Publication |
Période |
Portée |
| Cour suprême de justice de la Nation | Accord général n° 3/2020 | FOG, 18 mars 2020 | Du 18 mars au 19 avril 2020 |
Suspension de toute activité juridictionnelle, à l'exception du traitement des litiges constitutionnels urgents qui nécessitent une telle suspension. http://www.dof.gob.mx/nota_detalle.php?codigo=5589708&fecha=18/03/2020
|
| Conseil fédéral de la magistrature | Accord général 4/2020 | FOG, 20 mars 2020 | Du 18 mars au 19 avril 2020 |
Suspension des activités au sein des instances juridictionnelles du pouvoir judiciaire fédéral. Il n'y a pas de délai de prescription pour les délais de procédure, les audiences ou les séances plénières des cours d'appel. Mise en place d'un service de permanence pour les urgences, qui fonctionnera de 9 h à 15 h. Tous les délais non constitutionnels concernant le Centre fédéral de justice pénale sont suspendus et reportés au 30 avril 2020 http://www.dof.gob.mx/nota_detalle.php?codigo=5589993&fecha=20/03/2020
|
| Cour fédérale de justice administrative | Accord SS/10/2020 | FOG, 23 mars 2020 | Du 18 mars au 19 avril 2020 |
Suspension de toute activité juridictionnelle. Aucun délai de procédure ni aucune limite de temps ne court les jours considérés comme non ouvrables. https://dof.gob.mx/nota_detalle.php?codigo=5590120&fecha=23/03/2020
|
| Commission fédérale de conciliation et d'arbitrage | Gazette 51 Bis | 19 mars 2020 | Du 23 mars au 19 avril 2020 |
Suspension des audiences et des procédures prévues ; les délais de procédure ne courent pas dans les procédures ordinaires ou extraordinaires, à l'exception de la procédure de radiation, à laquelle seul le mandataire peut assister. Au sein des commissions spéciales fédérales de conciliation et d'arbitrage (Juntas Especiales de la Federal de Conciliación y Arbitraje) et du Secrétariat adjoint aux affaires collectives (Secretaría Auxiliar de Asuntos Colectivos), les accords peuvent être conclus avec ou sans procédure judiciaire et l'exécution des sentences peut être ordonnée de 8 h 30 à 14 h. https://www.gob.mx/cms/uploads/attachment/file/542357/jfca20200319Bis.pdf
|
| Commission nationale des banques et des valeurs mobilières(CNBV) | Accord établissant des mesures temporaires et exceptionnelles ainsi que la suspension de certains délais. Circulaire n° 016/2020 | FOG, 26 mars 2020
25 mars 2020 |
Du 23 mars au 19 avril
N/A |
Suspension des délais applicables aux audiences, formalités et procédures, qu'elles soient en cours, déjà accomplies ou devant l'être devant la CNBV, compte tenu des obligations qui doivent être communiquées ou réglées auprès du ministère des Finances et du Crédit public (MFPC) —par l'intermédiaire de la CNBV— dans le cadre de la prévention des transactions commerciales illégales et du financement du terrorisme, ainsi que de la demande d'autorisation pour de nouvelles entités ou de nouveaux registres. En outre, le délai d'enregistrement du renouvellement des bureaux de change et des sociétés de transfert de fonds est prolongé, de même que la date d'expiration des autorisations accordées en vertu de l'article 193 de la loi sur le marché boursier. Les entités financières soumises à surveillance doivent transmettre les informations par voie électronique dans le cadre de leurs obligations https://www.dof.gob.mx/nota_detalle.php?codigo=5590567&fecha=26/03/2020
La CNBV publiera des critères d'aide d'urgence prévoyant le report total ou partiel du paiement du capital et/ou des intérêts pour une durée maximale de quatre mois, avec la possibilité d'une prolongation de deux mois supplémentaires concernant le montant total dû, y compris les frais connexes. Ils peuvent concerner les prêts immobiliers garantis par une hypothèque ; les crédits renouvelables et non renouvelables destinés aux particuliers, tels que les prêts automobiles, les prêts personnels, les prêts sur salaire, les cartes de crédit et le microcrédit ; ainsi que les prêts commerciaux destinés aux particuliers ou aux personnes morales exerçant des activités commerciales sous leurs différentes formes, y compris l'activité agricole. https://www.gob.mx/cms/uploads/attachment/file/543439/Comunicado_CNBV.pdf
|
| Institut mexicain de la propriété industrielle(IMPI) | Accord suspendant les échéances et le cours des délais légaux pendant la période indiquée | FOG, 24 mars 2020 | Du 24 mars au 19 avril 2020 |
Suspension des délais et cours des délais légaux auprès de l'IMPI en raison de cas de force majeure. Les demandes ou promotions soumises pendant cette période seront considérées comme ayant été faites le premier jour ouvrable suivant. Sauf lorsqu'il s'agit de mesures prises dans le cadre de la lutte contre la pandémie ou de mesures provisoires imposées dans le cadre d'une procédure pour manquement à une décision administrative. https://www.dof.gob.mx/nota_detalle.php?codigo=5590344&fecha=24/03/2020
|
| Institut national pour la transparence, l'accès à l'information et la protection des données à caractère personnel (INAI) | Accord suspendant le délai de calcul des audiences et des procédures de diligence | 20 mars 2020 | Du 23 mars au 17 avril |
Suspension des délais fixés pour le traitement des demandes d'informations et la protection des données à caractère personnel, l'exercice des droits ARCO et les voies de recours correspondantes, les procédures d'enquête et de vérification, l'imposition de sanctions, les réclamations pour manquement aux obligations de transparence, les recours et les procédures visant à faire valoir la compétence. Avec possibilité de prolongation. http://inicio.ifai.org.mx/AcuerdosDelPleno/ACT-EXT-PUB-20-03-2020.02.pdf
|
| Institut fédéral des télécommunications(IFT) | Accord en vertu duquel l'assemblée plénière de l'IFT, en cas de force majeure, suspend les délais et les échéances | FOG, 26 mars 2020 | Du 23 mars au 19 avril |
Aucun délai de prescription ni aucune limite de temps ne s'applique aux formalités, aux procédures et aux démarches relatives aux affaires de télécommunications et de concurrence économique concernant les secteurs des télécommunications et de l'audiovisuel. À l'exception des formalités suivantes, qui doivent être accomplies par voie électronique : demande d'inscription aux tarifs publics, demande d'autorisation électronique pour les tarifs destinés aux utilisateurs finaux, demande d'inscription au Registre public des concessions À l'exception des formalités suivantes auprès du Bureau central des dépôts : demande d'autorisation d'attribution de numéros géographiques ou non géographiques, attribution de numéros géographiques, non géographiques ou centralisés ; demande d'un certificat définitif d'homologation avec historique, d'une prolongation d'un certificat d'homologation, d'un certificat provisoire d'homologation, ou d'un renouvellement ; concession d'un spectre de faisceaux radio pour un usage privé répondant aux besoins de communication des ambassades ou des missions diplomatiques. À l'exception de certaines activités relevant de l'unité chargée de la conformité, de la politique réglementaire, de l'administration et de la coordination générale de la politique d'utilisation. http://www.dof.gob.mx/nota_detalle.php?codigo=5590465&fecha=26/03/2020
|
| Agence fédérale de protection des consommateurs (PROFECO) | Accord définissant les voies de recours et les procédures applicables aux réclamations, ainsi que la suspension des délais et des échéances | 20 mars 2020 | Du 23 mars au 20 avril |
Procédures de conciliation : les audiences peuvent se tenir par téléphone ou être reportées. Réception des réclamations et des plaintes : celles-ci peuvent être déposées par téléphone, par e-mail ou via la plateforme numérique de la PROFECO. Traitement des réclamations et des plaintes via Conciliaexprés : accompagnement, conseil et prise en charge des réclamations et des plaintes par téléphone. Procédures engagées pour violation de la loi et procédures d'arbitrage : suspension des délais de procédure et des délais de justification Suspension des délais de procédure et des délais relatifs au traitement par le registre public : accord d'adhésion, accord de consommation et accord relatif aux sociétés de courtage. À l'exception de l'exercice des pouvoirs de surveillance et de contrôle en matière de prix et de tarifs. http://www.dof.gob.mx/nota_detalle.php?codigo=5590066&fecha=20/03/2020
|
| Commission de régulation de l'énergie (CRE) | Contrat A/010/2020 | 24 mars 2020 | Du 24 mars au 17 avril |
Suspension des délais et des termes des actes et procédures justifiée par la CRE. Les mises à jour, les exigences, les demandes et les promotions mises en œuvre seront considérées comme ayant été effectuées jusqu'au 20 avril 2020. http://www.dof.gob.mx/nota_detalle.php?codigo=5590342&fecha=24/03/2020
|
| Commission nationale des hydrocarbures | Accord établissant la suspension des délais et des échéances | 20 mars 2020 | Du 23 mars au 19 avril |
Suspension des délais et des dates limites — ceux-ci sont déclarés non ouvrables. Si le délai imparti aux particuliers pour se conformer à une obligation arrive à expiration, ce délai est prolongé jusqu'au premier jour ouvrable suivant. En cas d'expiration d'un délai imparti à la Commission pour se prononcer ou statuer, ce délai est prolongé à compter du premier jour ouvrable suivant son expiration. http://www.dof.gob.mx/nota_detalle.php?codigo=5590064&fecha=20/03/2020
|
| Ministère de la Santé | Accord établissant des mesures préventives. DÉCRET approuvant l'accord établissant des mesures préventives | FOG, 24 mars 2020 | Du 24 mars au 19 avril 2020 |
Mesures préventives :
Les mesures prévues dans l'accord sont passibles de sanctions. https://www.dof.gob.mx/nota_detalle.php?codigo=5590339&fecha=24/03/2020 http://dof.gob.mx/nota_detalle.php?codigo=5590340&fecha=24/03/2020
|
| Ministère de l'Éducation nationale | Contrat n° 02/03/20 | FOG, 16 mars 2020 | Du 23 mars au 17 avril |
Valable du 23 mars au 17 avril 2020 pour les établissements d'enseignement préscolaire, primaire, secondaire et les écoles normales.
|
II. Accords conclus à Mexico
Bureau |
Circulaire |
Publication |
Période |
Portée |
| Pouvoir judiciaire de Mexico | Accord n° 39-14/2020 | 17 mars 2020 | Du 18 mars au 19 avril 2020 |
Autorisation de suspension des travaux et, par conséquent, des délais de procédure. À l'exception des instances juridictionnelles en matière pénale en ce qui concerne les délais constitutionnels. https://www.poderjudicialcdmx.gob.mx/wp-content/uploads/Acuerdo_39_14.pdf
|
| Commission locale de conciliation et d'arbitrage de Mexico | Journal du travail n° 11095 | 20 mars 2020 | Du 23 mars au 19 avril 2020 |
Suspension des travaux du conseil d'administration et, par conséquent, déclaration d'indisponibilité pour tous les délais de procédure, y compris en matière de grève. Un greffier sera présent de 9 h à 14 h pour traiter les règlements relatifs aux procès inscrits au rôle et à ceux qui ne le sont pas.
|
| Administration publique de Mexico Chef du gouvernement | Accord suspendant les délais et les dates limites | Gazette, 20 mars 2020 | Du 23 mars au 19 avril 2020 |
Suspension des délais et des échéances applicables aux actes et aux démarches dans le cadre des procédures administratives en cours devant les offices, les organismes décentralisés, les municipalités et les entités de l'administration publique de la ville de Mexico, y compris ceux de nature fiscale tels que les ouvertures de procédure, les confirmations, les notifications, les citations à comparaître, les convocations, les engagements, les démarches, les décisions, les recours, les révocations ou tout autre moyen de défense et autres actions. À l'exception des formalités relatives à l'urbanisme, à la construction et aux questions immobilières, ainsi que des actes nécessaires à la passation d'actes immobiliers devant un notaire. Prolongation des délais jusqu'au 30 avril pour s'acquitter des obligations fiscales consistant à présenter les déclarations et à effectuer les paiements qui devaient être effectués en avril 2020. Prolongation du délai de paiement de la taxe de circulation (Tenencia) jusqu'au 30 avril 2020. https://data.consejeria.cdmx.gob.mx/portal_old/uploads/gacetas/182dba042c9d9530ccac4e8d99f81f73.pdf
|
| Administration publique de Mexico Chef du gouvernement | Accord portant suspension temporaire des activités des établissements et centres d'enseignement | 23 mars 2020 | Du 23 mars au 19 avril 2020 |
Suspension temporaire des établissements publics et privés suivants : les établissements commerciaux considérés comme ayant un impact sur le quartier et la zone (salles de réception, cinémas, théâtres, clubs privés, casinos, boîtes de nuit, discothèques et leurs variantes) ; établissements commerciaux à faible impact, tels que les bains publics et les hammams, les salles de sport, les centres sportifs, les musées, les zoos, les centres de divertissement proposant des jeux électroniques et/ou vidéo, ainsi que des jeux mécaniques et électromécaniques, les bowlings et les salles de billard ; ainsi que les Centres d'innovation, de liberté, d'art, d'éducation et de savoir (PILARES), les Centres de développement de l'enfant (CENDIS), les Centres de développement familial intégral (DIF) situés à Mexico, les crèches DIF de Mexico, les Centres d'attention, de soins et de développement de l'enfance (CACDI) et les établissements d'enseignement de tous niveaux à Mexico. Suspension des activités publiques et privées rassemblant plus de 50 personnes, y compris les activités religieuses. En cas de non-respect de ces mesures, l'Institut de vérification administrative (INVEA) imposera des mesures conservatoires et de sécurité ainsi que des sanctions. https://data.consejeria.cdmx.gob.mx/portal_old/uploads/gacetas/887ed477612cfc31d077d94d4faa212f.pdf
|
| Tribunal administratif de Mexico | Accord déclarant les jours fériés et les jours chômés | 17 mars 2020 | Du 18 mars au 17 avril |
Déclaration des jours fériés et chômés ; par conséquent, aucun délai légal ne courra, il n'y aura ni actes juridictionnels ni services de garde. https://www.tjacdmx.gob.mx/index.php/inicio/1079-acuerdo_d%C3%ADas_no_laborales_covid19_tjacdmx
|
III. Circulaires de l'État de Mexico
Bureau |
Circulaire |
Publication |
Période |
Portée |
| Pouvoir judiciaire de l'État de Mexico | Circulaire n° 17/2020 | 18 mars 2020 | Du 20 mars au 20 avril 2020 |
Autorisation de la suspension des activités des instances juridictionnelles, des centres de conciliation familiale, du Centre national de médiation, de conciliation et de justice réparatrice, ainsi que de l'École judiciaire ; et, par conséquent, suspension des audiences, des délais de procédure et des échéances. À l'exception des instances juridictionnelles compétentes en matière pénale en ce qui concerne les délais constitutionnels. https://www.poderjudicialcdmx.gob.mx/wp-content/uploads/Acuerdo_39_14.pdf
|
| Ministère du Travail de l'État de Mexico | Accord portant suspension des activités professionnelles | 19 mars 2020 | Du 20 mars au 20 avril 2020 |
Suspension des activités de la Commission locale de conciliation et d'arbitrage du Bureau de défense du travail à Mexico. http://legislacion.edomex.gob.mx/sites/legislacion.edomex.gob.mx/files/files/pdf/gct/2020/mar192.pdf
|
| Tribunal administratif de l'État de Mexico | Accord de la présidence du tribunal | 19 mars 2020 | Du 20 mars au 17 avril |
Suspension des activités juridictionnelles et administratives : aucun délai de procédure ni aucune prescription ne courra, et aucune audience n'aura lieu http://legislacion.edomex.gob.mx/sites/legislacion.edomex.gob.mx/files/files/pdf/gct/2020/mar191.pdf
|
| Pouvoir exécutif de l'État de Mexico | Accord définissant les mesures préventives | 23 mars | Du 23 mars au 19 avril |
Suspension des délais et des termes pour les formalités et procédures effectuées devant le Agences et organismes auxiliaires du gouvernement de l'État de Mexico. http://legislacion.edomex.gob.mx/sites/legislacion.edomex.gob.mx/files/files/pdf/gct/2020/mar233.pdf
|
| Ministère de la Santé Commission pour la protection contre les risques sanitaires dans l'État de Mexico | Accord établissant des mesures préventives et de sécurité en matière de santé | 23 mars 2020 | Du 23 mars au 19 avril 2020 |
Suspension temporaire des activités et/ou des établissements commerciaux suivants, ou des lieux de rassemblement, dans l'État de Mexico : 1. Bars, cantines, salles de danse, discothèques et bars vidéo avec piste de danse, boîtes de nuit, débits de boissons, salles de loterie, établissements de jeux à distance (casinos) ; et bars-restaurants. 2. Centres commerciaux et galeries marchandes, salles de billard, cinémas, salles de sport, zoos, bains publics, piscines publiques, bowlings, bains publics, hammams, spas, établissements ou espaces dédiés aux activités sportives ou culturelles, théâtres, auditoriums, forums, arènes, événements de grande envergure à caractère politique ou religieux, manifestations ou spectacles publics, salles de réception et/ou jardins destinés à des événements sociaux, ou tout autre lieu de nature similaire. À l'exception des établissements vendant ou livrant des denrées alimentaires et des boissons non alcoolisées, à condition que la livraison soit effectuée à domicile et/ou sur place ; ainsi que d'autres établissements tels que ceux vendant des produits destinés au travail, à l'école ou à la maison, les salons de coiffure, les centres de services, les entreprises de maintenance et les ateliers ; les vétérinaires, etc. Les établissements susmentionnés doivent limiter leur capacité d'accueil à 25 %. En cas de non-respect, l'autorité sanitaire peut prendre des mesures coercitives et disciplinaires. http://legislacion.edomex.gob.mx/sites/legislacion.edomex.gob.mx/files/files/pdf/gct/2020/mar234.pdf
|
TÉLÉCHARGER LE TABLEAU AU FORMAT PDF

